Life Every Voice and Sing
Geschreven als een gedicht in 1900, is dit liedje bekend blijven staan ​​als de National Hymn for African Americans. Na het bekijken van verschillende informatiebronnen over de hymne met betrekking tot de oorsprong ervan, is de geschiedenis niet helemaal duidelijk. Wat zeker bekend is, is dat de teksten zijn geschreven door James Weldon Johnson (1871-1938) en op muziek zijn gezet door James 'broer John Rosamond Johnson (1873-1954)

Sommige bronnen geven aan dat het lied oorspronkelijk werd uitgevoerd als een gedicht door de tekstschrijver om Booker T. Washington voor te stellen aan een gesegregeerde schoolgemeenschap van negerkinderen voor een Abraham Lincoln-verjaardagsviering. Johnson was directeur van de school. Andere bronnen vermelden dat het lied werd gezongen door het kinderkoor zonder vermelding van Booker T. Washington. Het nummer erkent de strijd van racisme maar roept hoop op voor de toekomst van zwarte Amerikanen. Het blijft vandaag een stralend symbool van burgerrechten in Amerika. James werkte onvermoeibaar door zijn leven voor burgerrechten. Hij was een actief lid van de NAACP en diende als de uitvoerend secretaris in 1920 voor die organisatie.

De teksten van dit lied openen oprechte emoties gemengd met wanhoop, hoop, verlichting, geloof, trots en liefde.

Til elke stem op en zing,

'Til aarde en hemel ring,
Ring met de harmonieën van vrijheid;
Laat onze vreugde stijgen
Hoog als de luisterende luchten,
Laat het luid klinken als de rollende zee.
Zing een lied vol geloof dat het duistere verleden ons heeft geleerd,
Zing een lied vol hoop dat het heden ons heeft gebracht;
Tegenover de rijzende zon van onze nieuwe begonnen dag,
Laten we doorgaan tot de overwinning is behaald.

Steenachtig de weg die we betreden,
Bitter de kastijdstaaf,
Voelde in de dagen dat de ongeboren hoop was gestorven;
Maar met een gestage beat,
Heb niet onze vermoeide voeten
Kom naar de plaats waarvoor onze vaders zuchtten?
We hebben een manier gevonden die met tranen is bewaterd,
We zijn gekomen en betreden ons pad door het bloed van de afgeslachte,
Uit het sombere verleden,
Tot nu staan ​​we eindelijk
Waar de witte glans van onze heldere ster wordt geworpen.

God van onze vermoeide jaren,
God van onze stille tranen,
Gij die ons tot nu toe op weg heeft gebracht;
Gij die door Uw macht heeft
Leidde ons naar het licht,
Houd ons voor altijd op het pad, bidden we.
Opdat onze voeten niet afdwalen van de plaatsen, onze God, waar wij U ontmoetten,
Opdat onze harten dronken van de wijn van de wereld, we U vergeten;
In de schaduw onder uw hand,
Mogen wij voor altijd staan,
Trouw aan onze God,
Trouw aan ons geboorteland.

Video-Instructies: Lift Every Voice (Mei 2024).