De gele roos van Texas
Laten we eens kijken naar een beetje geschiedenis en cultuur van Texas; men kan nauwelijks aan Texas denken zonder dat het nummer "The Yellow Rose of Texas" in me opkomt. Wie heeft het lied geschreven en waarom?

De gele roos van Texas is een lied dat werd geschreven door een zwarte Amerikaanse soldaat uit Tennessee in 1836. Er wordt gezegd dat hij in de strijd van San Jacinto op 21 april 1836 vocht met Sam Houston tegen het Mexicaanse leger onder leiding van generaal Antonio Lopez de Santa Anna.

De eerste auteursrechtelijk beschermde editie van het nummer werd in 1858 in New York gepubliceerd met de componist als "J.K." Het was oorspronkelijk met de hand geschreven en is te zien aan de Universiteit van Texas in Austin. Het is verschillende keren herzien vanwege de terminologie in het originele nummer. De oorspronkelijke titel was "Emily, The Maid of Morgan’s Point." Ik zal je de originele teksten hieronder laten zien:

[Refrein]
Er is een gele roos in Texas, die ik ga zien,
Geen andere darky kent haar, geen darky alleen ik.
Ze huilde toen ik haar verliet, het leek alsof ik mijn hart brak,
En als ik haar ooit vind, zullen we nooit meer scheiden.

Ze is de zoetste roos van kleur, zo donker ooit geweten,
Haar ogen zijn helder als diamanten; ze schitteren als de dauw;
Je mag praten over je liefste mei en zingen over Rosa Lee,
Maar de gele roos van Texas verslaat de belles van Tennessee.

Wanneer de Rio Grande stroomt, zijn de sterrenhemels helder,
Ze loopt langs de rivier, in de rustige zomernacht;
Ze denkt dat als ik me goed herinner, toen we lang geleden uit elkaar gingen,
Ik beloofde terug te komen en haar niet zo te laten. [Refrein]

Oh nu ga ik haar vinden, want mijn hart is vol wee,
En we zingen de liedjes samen, die we zo lang geleden zongen.
We spelen de banjo vrolijk, en we zingen de liedjes van weleer,
En de gele roos van Texas zal voor altijd van mij zijn. [Refrein]

De teksten werden meer dan 25 jaar later veranderd. "Soldaat" werd gebruikt om de term "donker" te vervangen en op de eerste regel werd "De zoetste roos van kleur" herzien om te lezen "Zij is de liefste kleine bloem." De laatste keer dat het werd gewijzigd was door Mitch Miller in 1955 en is de huidige bekende versie.

Het lied gaat helemaal niet over een roos, maar over een mooie mulatvrouw die voor James Morgan werkte als een contractant. Haar naam volgens de legende was Emily D. West. Geel was een term die in de jaren 1800 werd gebruikt om een ​​persoon van Europees en Afrikaans erfgoed te beschrijven. Van Rose werd gezegd dat het een populaire vrouwelijke naam was op het moment dat het lied werd gecomponeerd en gebruikt als een uitdrukking om een ​​meisje te verheerlijken dat een vrouw werd. Dus de Gele Roos beschreef eigenlijk een jonge mulatvrouw in plaats van haar een naam te geven. Ik vraag me af of de componist misschien niets anders kon bedenken om haar mee te vergelijken dan de schoonheid van een rozenbloem zelf. Net als bij legendes weet men het echte verhaal echter nooit echt.

Omdat deze vrouw niet alleen mooi was, maar ook zeer intelligent, bleef zij verantwoordelijk voor het toezicht op de activiteiten van de plantage, terwijl Morgan de zakelijke aangelegenheden in Galveston bijwoonde. Boten moesten worden geladen met voorraden voor de brigade soldaten van generaal Sam Houston, die vanaf de plantage van James Morgan over de rivier waren gestationeerd.

Ondertussen rukte het Mexicaanse leger op naar Texas en nam strategische locaties over. Toen de brigade onder leiding van generaal Antonio Lopez de Santa Anna de strategische locatie van de plantage op Morgan Point realiseerde, die zich uitstrekte in de baai van San Jacinto, veroverden ze de plantage. Santa Anna nam Emily als oorlogsbuit samen met andere slaven. De legende zegt dat ze de generaal zo verleidde dat hij meer in haar geïnteresseerd was dan zijn plicht te vervullen. Een van de slaven slaagde erin te ontsnappen en Houston te waarschuwen voor de verblijfplaats van de Mexicaanse generaal en zijn plannen om aan te vallen. Houston verraste het Mexicaanse leger voordat ze hem konden aanvallen. Hij hinderde hen in een avondaanval en ving de Mexicaanse generaal onbewust omdat zijn aandacht op de vrouw Emily was gericht, die Houston de strijd won.

Emily overleefde de strijd en ging terug naar het landgoed Morgan in afwachting van Morgan's terugkeer. Ze vertelde het verhaal aan James Morgan, die zo opgetogen was over haar inspanningen om de Mexicaanse generaal te dwarsbomen dat hij haar uit haar contract bevrijdde en haar toestond naar New York terug te keren. James Morgan was zo trots dat hij eigenlijk verantwoordelijk was voor het herhaaldelijk vertellen van het verhaal en de legende was geboren.

Is er een gele roos naar haar vernoemd? Helaas, nee, niet dat iemand het zeker heeft bepaald. De meest waarschijnlijke mogelijkheid is Harrisons Geel. Het is een Old Garden Rose die meestal in de rozenliteratuur wordt geassocieerd met de Yellow Rose of Texas. Het werd gecreëerd door een New Yorkse advocaat met de naam George Folliott Harison, die een amateur-rozenhybrisator was. Hij kruiste een Perzisch geel (Rosa foetida persiana) met een Scotch Briar Rose (R. spinosissima) en kreeg de Harrison Yellow (Rosa x harisonii). Maar de enige correlatie tussen de vrouw en de roos is de stad New York. Het lijkt me een beetje lang.Er zijn geen gegevens waaruit blijkt dat de vrouw, Emily, ooit is teruggekeerd naar New York of dat Harrison ooit haar of haar verhaal kende.

Nou, daar heb je het, een beetje geschiedenis van Texas. De ridders van de gele roos van Texas komen samen om de heldhaftige acties van Emily D. West op 21 april van elk jaar in San Jacinto te herdenken. Als je ooit in de buurt bent in april, wil je het misschien zelf bekijken.

Yellow Rose of Texas: The Myth of Emily Morgan

Cowboyliedjes

Video-Instructies: The Yellow Rose of Texas (Mei 2024).