Spaanse video - Carlos en zijn hond Freaky.
Ja, dat is: Carlos y su perro Freaky.

Carlos begint wat woorden in het Spanglish te zeggen! Nou, dat is niet bepaald Spanglish, maar enkele zinnen met beide, woorden in het Engels en Spaans. Om het te bekijken, klik op de afbeelding die u hieronder kunt vinden. Je kunt ook het transcript lezen en enkele opmerkingen over uitdrukkingen of woordenschat die hij in de video gebruikt.

Ah! Voor vragen kunt u deze gerust posten op het Spaanse Taalforum. Het is een plezier om elk woord of elke uitdrukking die u niet begrijpt, uit te leggen.
"Carlos y su perro Freaky." Video
'Hallo!' Dit is mijn' perro. 'Mijn' perro, mi perro, hoy 'ziekenhuis'. Hallo. Hoy estoy triste. Een mi perro le han operado. Operar, es ... coger ... cortar carne y coser. Y está aquí -apunta con la cámara-, está malito, el pobre. Mira. Mira. Ven aquí, ven aquí. Geen quiere. Geen quiere. Está muy malo.

Este es mi gato. Mi gato Tulús. Este está bien. ¡Yo también estoy bien!

Yo hablo español. ¿Tú? ¿Hablas ...? ¿Inglés? Yo Nee. Yo nee hablo inglés.

Enkele opmerkingen...

  • Carlos zegt: "Hoy estoy triste". Hij gebruikt het werkwoord "estar", omdat dit werkwoord onder andere wordt gebruikt om gevoelens uit te drukken. We zouden dus kunnen zeggen: "Estoy contento" (ik ben blij), "Estás cansado" (je bent moe) of "Estamos nerviosos" (we zijn nerveus).

  • Bekijk deze zin: "A mi perro le han operado." We zouden ook in het Spaans kunnen zeggen "Mi perro ha sido operarado". Dit is een passieve spraakzin en het is niet erg gebruikelijk in het Spaans. Het werkwoord "operar" staat aan het einde van de zin, en ... hoe zit het met "A mi perro" en "le"? Beide werken als indirecte objecten. In feite omvat "a mi perro" het persoonlijke "a". De reden waarom het indirecte object gedupliceerd is, is eigenlijk te benadrukken.


  • "está malito, el pobre". Carlos gebruikt opnieuw het werkwoord estar, om staat of toestand uit te drukken (gevoelens, zoals hierboven gezegd). Maar hoe zit het met "malito"? De uitdrukking is "estar malo", wat betekent "ziek zijn". "Malito" is de verkleinwoordvorm voor "malo" en wordt hier gebruikt om tederheid uit te drukken.


  • "Este está bien." Met "este" verwijst Carlos naar de kat, Tulús. Hier is "este" een demonstratief voornaamwoord (dit) en je kunt zien dat het erg lijkt op het volgende woord "está". Maar wees voorzichtig, want "está" is een werkwoord. Het is de derde persoon enkelvoud voor de presente indicatief voor het werkwoord "estar".


Lo más tv. Vond je deze video leuk? Vond je het nuttig? Ga dan naar Lo más TV. Je vindt interessante video's van goede kwaliteit in het Spaans met Spaanse / Engelse bijschriften en games om te oefenen wat je leert en ... misschien kun je mij daar ook vinden! :-)


Video-Instructies: Spanish Conquest of the Incan Empire (April 2024).