Kufic kalligrafie uit een koranmanuscriptToen ik voor het eerst besloot om Arabisch te leren, was ik erg geremd door het alfabet. Omdat ik al Hebreeuws had gestudeerd, wilde ik niet per se een ander alfabet leren, alleen dit specifieke alfabet. Voor mijn ongetrainde oog leken de meeste Arabische woorden alsof ze bestonden uit een lange rij cursieve kleine letters zonder punt - zoiets als dit: pseudo-Arabische letters met een beetje puntjes later toegevoegd. Ook lijken er ontzettend veel letters te zijn. Gelukkig waren beide eerste indrukken niet waar. In werkelijkheid is het, net als het leren van een nieuw alfabet, gewoon een kwestie van wennen en leren waar je op moet letten om onderscheid te maken tussen de verschillende letters.

Als je veel van de boeken over het leren van Arabisch doorbladert, blijken er ontzettend veel letters te zijn. In feite zijn er slechts 28 letters, dus dit zijn slechts 2 extra letters dan in het Engels en minder dan veel Europese talen. Net als Engels heeft elke letter verschillende vormen. In het Engels hebben we hoofdletters en kleine letters van elke letter, zowel in print als in script. In het Arabisch hebben sommige, maar niet alle, letters verschillende versies, afhankelijk van of ze aan het begin, in het midden of aan het einde van een woord staan. Het goede nieuws is dat de gedrukte letters zoals u ze in boeken en handschrift ziet hetzelfde zijn. (Kalligrafie is een ander verhaal.) Gewoonlijk hebben de verschillen alleen te maken met het bieden van een manier om de brief te koppelen aan de omringende letters met behoud van de essentiële kenmerken van de brief. De letter ب (Bah) is bijvoorbeeld de tweede letter van het alfabet. Aan het begin van een woord ziet het er meestal als volgt uit: ﺑ De tweede slag is verwijderd om een ​​staart achter te laten om verbinding te maken met de volgende letter rechts. (Vergeet niet dat Arabisch van rechts naar links wordt gelezen.) In het midden van een woord ziet het er zo uit - ﺒ (Opmerking: dit karakter wordt weergegeven met een afbeelding omdat veel browsers dit karakter niet als een vrijstaande letter weergeven.) Aan het einde van het woord ziet het er zo uit - ﺐ We hebben weer een staart om verbinding mee te maken de vorige brief.

Arabisch doet verschillende sets letters hebben die op elkaar lijken. Het verschil bestaat meestal uit het aantal en de locatie van de punten die aan een basisvorm zijn toegevoegd. Bijvoorbeeld de volgende letters:
ب ت ث ﻥ
Alle vier lijken erg op elkaar, behalve de locatie van de punten, dus het bijhouden van de punten is de sleutel.
Trouwens, deze letters zijn geblaat (ب), die een heeft b geluid. Taa (ت), die een heeft t geluid. Thaa (ث), die een heeft th geluid. Middag (ﻥ), die een heeft n geluid.

Onthoud dat je ook niet in één dag in je eerste alfabet hebt leren lezen en schrijven! Met studie en oefening zal het Arabische alfabet net zo vertrouwd zijn als je eerste alfabet.

">Boekomslag - Leer jezelf Beginners Arabisch schrift door John Mace. Bestelling van Alibris



Video-Instructies: Video 1: Het Arabische Alfabet (Mei 2024).