Shintoism - The Way of the Kami
In Japan Shintoism overtuigingen zijn gebaseerd op de wereld, omringd door de kami (Kah-me). Kami zijn geesten waarvan wordt gezegd dat ze altijd aanwezig zijn in alle dingen, Kami worden ook beschouwd als goden, ze kunnen zelfs elke gewenste vorm aannemen.

In tegenstelling tot de meeste religies, houden Shinto-overtuigingen zich niet aan de erfzonde, maar het ondersteunt vooral de verbetering en ontwikkeling van de menselijke ziel en richt deze op een betere samenleving.

In het Shintoïsme is er geen vorm van geschreven woord voor dagelijkse leiding, zoals de bijbel voor christenen of Koran voor moslims, maar er zijn Shinto-priesters, die de verantwoordelijkheid hebben om het Shinto-geloof en -praktijken, evenals tradities, te houden. Deze priesters voeren ook alle noodzakelijke Shinto-rituelen uit, voor verbinding met de Kami.

Shintoïsme gelooft dat de aarde wordt bewoond door geesten en mensen, die naast elkaar leven. Zoals de meeste religies hebben het Shinto-geloof ook hun speciale dagen om de Kami te vieren en te bedanken, zij het voor een goede gezondheid, meerdere oogsten of voor elke gelegenheid zoals bruiloften, beginnen de priesters met het bellen van de grote Shinto rituele klokken, om de hulp van de Kami te roepen, om de gelegenheid evenals de mensen te zegenen.

Heilige Kami
Eerbied voor familie is een integraal onderdeel van de Japanse cultuur en deze inturn wordt weerspiegeld in Shinto-overtuigingen, wanneer een lid van de familie sterft, waarvan men gelooft dat ze voortleven als Kami, kunnen ze ook elke vorm aannemen.
Kami kan een scheppende geest zijn, een voorouderlijke of een regionale geest. Kami kan ook goed of slecht zijn, ze kunnen wraakzuchtig zijn voor de levenden of optreden als beschermengelen.

Amaterasu-o-no-Kami
Amaterasu-o-no-Kami betekent glorieuze godin die in de hemel schijnt. Ze is een van de meest populaire, evenals beroemde goden in Japan, Amaterasu is ook de zonnegodin.
Volgens de legende schaamde Amaterasu zich ooit voor haar broer Susano-o en verborg zich in een grot. Op een dag hoorde ze melodieus gezang en gelach, ze kwam naar buiten en zag haar weerspiegeling in een spiegel, die daar door een Kami was geplaatst, ze merkte ook wat juwelen op een boom op, hierdoor beloofde ze nooit terug te gaan in de grot opnieuw en zo keerde het licht terug naar de wereld.

Uit dit verhaal van Amateratsu hebben we de drie symbolen van het shintoïsme en deze zijn:

Spiegel: met een spiegel zien we onze weerspiegeling, maar een spiegel weerspiegelt ook onze ware aard, een spiegel is ook een symbool van Amateratsu en het is alleen wanneer we schoon of zuiver van aard zijn, dat de weerspiegeling van het hogere niveau of de godheid zal verschijnen.

Zwaard: de legende wil dat het zwaard werd weggenomen van de achtkoppige draak die Susano-o doodde, de acht hoofden vertegenwoordigen zowel negatief gedrag als zonde, het zwaard is een symbool van macht en kan ook dienen als een symbool van zuivering, de zwaard is ook het symbool van kracht voor Susano-o.

Juweel: Een juweel vertegenwoordigt iemands invloed op anderen, de spiegel en het juweel werden allebei gebruikt om Amateratsu uit de grot te lokken, waardoor het licht de wereld weer binnen kon komen. De spiegel ving Amateratsu's weerspiegeling op, terwijl de juwelen die aan de boom hingen haar verder de grot uit lokten.

Jinja
Jinja is het Japanse woord voor heiligdommen, wordt Amateratsu vereerd door de Ise Jinja, met twee festivals die jaarlijks in juli en december worden gehouden. De Ise Jinja is ook het oudste heiligdom in Japan, om de twintig jaar wordt de Ise Jinja afgebroken en herbouwd, waardoor de hedendaagse Ise Jinjas modern is uitgerust en in lijn met de moderniteit sommige heiligdommen zelfs op de daken van sommige kantoren heeft gebouwd! Omdat het zo dichtbij is, is het heel gebruikelijk om zakenlieden en vrouwen in hun pakken te zien, tijdens de week een bezoek aan de Jinjas.

Dieren gelinkt aan de Kami:
Het is niet ongebruikelijk om beelden van dieren te zien, zoals de vos of paard bij de verschillende Jinjas, omdat de meeste van deze dieren dienen als boodschappers voor de Kami.

De natuur is een integraal onderdeel van Kami-aanbidding, zorg voor de natuur is erg belangrijk omdat de Kami in de natuur woont, dus het is van het grootste belang om de omgeving schoon te houden, om de Kami niet boos te maken. Als je een van de Jinjas bezoekt, wed ik dat je veel van deze beelden zou zien, evenals de prachtige tuinen.

Torii - Beroemde Japanse gateways
Passeren onder de torii is een zeer belangrijk ritueel naar zuivering, het is ook een teken dat je heilige grond bent binnengegaan. De torii is vermiljoenkleurig en heeft veel mooie symbolen van Japan die hem sieren.

Shimenawa
Shimenawa zijn stromouwen, die tussen twee bomen of twee grote rotsen zijn gebonden, ze vertegenwoordigen de heilige plek die wordt bewoond door de kami.

Er is zoveel te leren over Shintoïsme en Kami, evenals de verschillende veranderingen daarin door de jaren heen, het is nog steeds een beetje moeilijk om veel geschreven te vinden over deze inheemse religie van Japan.

Als u geïnteresseerd bent en meer wilt weten, is een goed referentiepunt de International Shinto Foundation in Tokio en New York. //www.shinto.org

Video-Instructies: Book Review: Shinto The Kami Way by Sokyo Ono (Mei 2024).