Shun Li and the Poet Film Review
“Kan een vierkant een cirkel worden? Kunnen verschillende wegen samenkomen?

De oude poëzie van Qu Yuan wordt in de film 'Shun Li and the Poet' gebruikt om een ​​zeer modern fenomeen te onderzoeken; het lot van een Chinese immigrant in Noord-Italië. Filmmaker Andre Segre vertelt het verhaal van een vrouw, Shun Li, en de visser, Bepi, die met haar bevriend raakt. Bepaalde leden van de Chinese en Italiaanse gemeenschap voelen zich bedreigd door deze interculturele relatie. Ze proberen het te vernietigen. Segre onderzoekt zowel de tragische als hoopvolle gevolgen van de reis van Shun Li.

Segre begon zijn carrière met het regisseren van documentaires. Zijn voorliefde voor realisme is duidelijk te zien in de openingsshots van de film. We zien Shun Li kleding naaien in een fabriek in Rome. Segre gebruikt een handcamera hier en tijdens de film. Hij plaatst de camera vaak achter het hoofd van het personage. Dit subjectieve standpunt leidt tot een identificatie van het publiek met Shun Li.

Shun Li wordt overgebracht naar het vissersdorp Chioggia, nabij Venetië, om te werken in een café aan het water. Een kleine groep vissers komt regelmatig bijeen in het café, waaronder de weduwe Bepi. Zijn vrienden hebben hem de bijnaam 'The Poet' gegeven vanwege zijn geïmproviseerde rijmpjes. Bepi en Shun Li praten. Ze ontdekken hun wederzijdse liefde voor poëzie. Shun Li plaatst vaak rode, met kaarsen verlichte lantaarns in water, zelfs een badkuip, om de ziel van Qu Yuan te eren en te beschermen. Op een middag zorgt regen ervoor dat het café onder water komt te staan. Klanten zitten in zes centimeter water. Bepi verrast Shun Li met een mooi gebaar. Hij steekt een rode kaars aan en laat hem drijven, waarmee hij zijn genegenheid en respect voor haar toont.

Dit blijft lang niet onopgemerkt. De baas van Shun Li, aan wie ze dank verschuldigd is voor haar doorreis naar Italië, zegt haar de relatie te beëindigen. Zo niet, dan zal ze haar schuld helemaal opnieuw moeten betalen. Dit is beangstigend voor Shun Li. Ze werkt ook om te betalen voor de passage van haar jonge zoon, die in China woont. Bepi staat onder druk van vrienden die bang zijn voor de economische macht van de Chinezen. Een gewelddadige confrontatie, die onvermijdelijk lijkt, verzegelt hun lot.

Schrijver / regisseur Segre behandelt dit materiaal op een niet-oordelende en rustige manier. Hij heeft een Ph.D. in sociologie. Hij richt zich op hoe het individu omgaat wanneer hij door een dominante groep als een buitenstaander wordt bestempeld. Bepi is zelf een immigrant, die 30 jaar eerder vanuit het voormalige Joegoslavië in Italië is aangekomen. Bepi wordt geaccepteerd in de samenleving, zolang hij zich aan de ongeschreven regels houdt. Wanneer hij van de code afwijkt door verliefd te worden op Shun Li, wordt hij ook gemarginaliseerd.

Shun Li wordt gespeeld door Zhao Tau. Ze won de Italiaanse versie van de Academy Award voor haar rol in deze film. Ze is een voormalige danseres en beweegt met zachte gratie. Bepi wordt gespeeld door Rade Serbedzija. Als Segre het personage van Bepi niet schreef met Serbedzija in gedachten, had hij enorm veel geluk om zo'n acteur te vinden. Serbedzija werd geboren in Kroatië, spreekt vloeiend Italiaans en is zelf een gepubliceerde dichter.

De acteurs zijn onberispelijk en de fotografie is prachtig in deze film. De poëzie van Qu Yuan en de visuele poëzie van de camera van Segre zijn vakkundig met elkaar verweven in dit verhaal van individuele veerkracht.

In het Italiaans en Chinees met Engelse ondertitels. Oorspronkelijke titel "Io Sono Li". Oorspronkelijke releasedatum 2011. Beoordeling geplaatst op 3/3/2015.

Video-Instructies: Q&A w/ Andrea Segre, "Shun Li and the Poet" (Maart 2024).